Egy nagy vödör tejfölhöz adok kb egy fél majonézt, ha kell mehet bele több is,1 kanál mustárt, kóstoljátok meg, mert minden márkának más az íze, pici sót, borsot és egy kanál citromlevet./ 850g sour cream, 800g mayonnaise, 1 tablespoon mustard You need to taste it, because all taste diferent,
little salt, pepper and a spoonful of lemon juice.
Kockázunk bele 2 almát. /Cut 2 apples into cubes.
kockázzuk 25 dkg párizsit / Cut 250g ham into cubes.
Kockázzuk 1/4 ü fel az csemege uborkát./ Cut 4-5 pickled cucumber into cubes.
Főzzünk meg 7-8 tojást. Ha meghűl pucoljuk meg és kockázzuk fel. / Cook 7-8 eggs. If they cool, peel and dice.
Főzzünk meg 1 kg franciasaláta alapot, ha meghűl keverjük bele. / Cook 1 kg french salad base when cold stir in the mayonnaise.
A tojás csibéről a hogyan készült videót itt találod:
How to make egg chick video here:
http://www.youtube.com/watch?v=0HgTagXhnjQ
Oldalak
▼
2013. március 31., vasárnap
Húsvéti asztaldíszek / Easter center pieces
http://inspirations.prestonbailey.com/2010/09/24/easter-hunt-table/ |
http://www.velou.de/deko-ostern.html |
http://indulgy.com/;jsessionid=D6C893AA85B4A845A9E06E519CD8E2B0 |
http://www.hgtvgardens.com/crafts/get-crafty-an-edible-easter-terrarium?soc=pinterest |
http://i.imgur.com/eKs9c.jpg |
http://www.kertvarazsmagazin.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=1412:a-kronikus-migren-karos-hatasai&catid=46:egeszseg&Itemid=50 |
http://sopron.network.hu/kepek/lakaskulturacsinald_magadotleteid/husveti_asztaldisz_egyszeruen |
http://www.meska.hu/ProductView/index/658865 |
http://ladylkreativalkotasai.blogspot.hu/2012/03/husveti-dekoraciok.html |
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=473609946043766&set=a.430234550381306.99892.377068642364564&type=1&theater |
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=359629504149590&set=a.282873835158491.63467.152338971545312&type=1&theater |
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=10152706487315176&set=a.171208290175.245374.101054535175&type=1&theater |
http://www.bystephanielynn.com/2011/03/spring-and-easter-ideas-sneak-peek-at.html |
http://www.bhg.com/holidays/easter/eggs/quick-and-easy-easter-egg-decorations/#page=15 |
http://media-cache-ec6.pinterest.com/originals/bd/30/85/bd308532f3a0655c8d8505b9f66ec8e5.jpg |
2013. március 30., szombat
Tojás csirkék, egg chickens
Hogyan csináld videó itt :
how to do video here:
http://www.youtube.com/watch?v=0HgTagXhnjQ&feature=youtube_gdata
Gulyásleves
Végtelenül egyszerűen álltam hozzá a dologhoz, de bejött ilyen finom gulyást régen ettem...
Vettem gulyáshúst és gulyászöldséget ( az áruházak már ezt is összeállítják. A húsból pörköltöt csináltam.... zsíron hagymát pirítottam, amikor szép zsemle színe lett borsot őröltem bele, kb 1 tk delikátot és egy mokkás kanál paprikát, ha nem színez a paprikád akkor többet. A húst ráöntöttem és megpirítottam kicsit, majd féldecinként adtam hozzá a vizet.
Ezalatt a zöldségeket megpucoltam kb egyforma darabokra vágtam, majd a kész pörköltre dobtam és felöntöttem vízzel.
Hozzáadtam egy erőleves kockát és egy pörköltalap kockát.
készre főzöm, ha kell delikáttal vagy sóval ízesítem.
Tudom nem ez az eredeti, de így végtelenűl egyszerű és finom is....
What you need:
3 potatoes, 3 carrots, parsley, half a celery, half a turnip, parsley leaves, salt, pepper, paprika, cumin, and 1 stock cube.
Toasting onions in oil, which was a nice golden brown color into milled pepper, about 1/2 teaspoon of salt and a teaspoon of paprika. I put on the diced meat. When the meat browns slightly Pour 1 dl of water, repeat until it softens.
Meanwhile, I cleans the vegetables cut into pieces about the same size, then I put the finished stew and pour water on . Add the stock cube and cumin and cook. When it is ready taste, and add more pepper and salt if it's need. You can see the how to video here:
Videó az elkészítésről: http://www.youtube.com/watch?v=PCffYVQ-rS8&feature=youtube_gdata
Vettem gulyáshúst és gulyászöldséget ( az áruházak már ezt is összeállítják. A húsból pörköltöt csináltam.... zsíron hagymát pirítottam, amikor szép zsemle színe lett borsot őröltem bele, kb 1 tk delikátot és egy mokkás kanál paprikát, ha nem színez a paprikád akkor többet. A húst ráöntöttem és megpirítottam kicsit, majd féldecinként adtam hozzá a vizet.
Ezalatt a zöldségeket megpucoltam kb egyforma darabokra vágtam, majd a kész pörköltre dobtam és felöntöttem vízzel.
Hozzáadtam egy erőleves kockát és egy pörköltalap kockát.
készre főzöm, ha kell delikáttal vagy sóval ízesítem.
Tudom nem ez az eredeti, de így végtelenűl egyszerű és finom is....
What you need:
3 potatoes, 3 carrots, parsley, half a celery, half a turnip, parsley leaves, salt, pepper, paprika, cumin, and 1 stock cube.
Toasting onions in oil, which was a nice golden brown color into milled pepper, about 1/2 teaspoon of salt and a teaspoon of paprika. I put on the diced meat. When the meat browns slightly Pour 1 dl of water, repeat until it softens.
Meanwhile, I cleans the vegetables cut into pieces about the same size, then I put the finished stew and pour water on . Add the stock cube and cumin and cook. When it is ready taste, and add more pepper and salt if it's need. You can see the how to video here:
Videó az elkészítésről: http://www.youtube.com/watch?v=PCffYVQ-rS8&feature=youtube_gdata
2013. március 26., kedd
túrós nyuszik / cottage bunny
hozzávalók
- 25 dkg szitán áttört túró / cottage cheese
- 1 cs vaníliás pudingpor / 1 not instant vanilla pudding
- 3 dl tej / 1 and 1/3 cup milk
- 15-17 dkg kókuszreszelék / 150-170g dessicated coconut
- nyírfacukor (vagy cukor) ízlés szerint / sugar on your taste
- pár csepp vanília aroma / some dropp vanilla flavor
- kevés rózsaszínű marcipán, fekete szezámmag / pink marzipan in the ears, black sesame seeds for the eyes
elkészítés
- A nyírfacukorral édesített tejjel jó sűrű pudingot főzünk. Amikor kész, hozzákeverünk 12-13 dkg kókuszreszeléket, a vanília aromát, lefedjük, és hagyjuk kihűlni. / Cook with the sugar and milk a thick pudding. When you are done, add 120-130 grams of coconut , the vanilla flavor, cover and leave to cool.
- Amikor a puding kihűlt, hozzákeverjük az áttört túrót, majd tojás alakú gombócokat formázunk, és a maradék kókuszreszelékben meghempergetjük. / When the pudding has cooled, add the mashed cottage cheese, form egg-shaped balls and roll in the remaining desiccated coconut.
- Rózsaszínű marcipánból kivágjuk a nyuszik füleit, majd a gombócokra tesszük. A szemük fekete szezámmagból van. / Cut out the ears from the pink marzipan, and then placed in the dumplings. Their eyes are black sesame.
marcipán tojás / fondant egg
2013. március 25., hétfő
Kovácsné parasztkalácsa után szabadon :)
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=294260530702290&set=o.533832003316424&type=1&theater |
Hozzávalók:
56 dkg liszt
3 dl langyos víz
4 dkg olvasztott margarin
1 teáskanál cukor
1,5 dkg só
2,5 dkg élesztő
Kevés langyos, cukros vízben felfuttatjuk az élesztőt, majd a többi hozzávalóval együtt tésztát dagasztunk. Meleg helyen duplájára kelesztjük.
Ezután 3 részre osztjuk. A fonatok közzé kolbászt, hagymát fonunk, összetekerjük megkenjük felvert tojással és megszórjuk köménymaggal.
Újra kelesztjük és 200 fokon megsütjük. Ha a sütő aljába -vizet teszünk egy tálba akkor szebben feljön.
Ha nem szereted a kolbászt kerülhet bele maradék sonka, bacon akár tojás is.
560g of flour
3 dl of lukewarm water
40 g margarine, melted
1 teaspoon of sugar
15 grams of salt
25 g of yeast
and sesame seeds on top
The warm water 3 tablespoons flour, the sugar and yeast were prepared and placed in a warm place. Pour to the remaining ingredients. and knead. Let it rise double in a warm place.
Then divided into 3 parts.Weave with sliced sausage & onion rings, wrap, brushed with egg, then topped with caraway seeds. Let it rise again. Bake at 200 ° C.
I usually do little water into the bottom of the oven, comes up beautifully
If you do not like sausage, may be ham, eggs and bacon as well.
How to video:
A hogyan készült videót itt találjátok:
http://www.youtube.com/watch?v=6IdDr5xj4-M&feature=youtube_gdata
Nagyon finom volt, annyit tennék hozzá, hogy vékonyabbra sodorjátok a tésztát, mint én tettem és ne sajnáljátok belőle a kolbászt és a hagymát, a gulyás levessel nagy sikert aratott.
2013. március 22., péntek
körtés pite / Pear pie
2 Tante fanny édes linzer tészta (ha feltekered akkor elég egy is, de bízz bennem el fog fogyni a 2 :) ) / premade pie dough
3 körte / 3 pear
1 teáskanál fahéj / 1 teaspoon cinnamon
2-3 evőkanál barna cukor / 2-3 tablespoon brown sugar
1 marék mazsola / 1 handful of raisins
1/2 citrom leve és héja / 1/2 lemon juice and zest
1 evőkanál kukorica keményítő / 1 tablespoon of cornstarch
XOXO
Ancika
3 körte / 3 pear
1 teáskanál fahéj / 1 teaspoon cinnamon
2-3 evőkanál barna cukor / 2-3 tablespoon brown sugar
1 marék mazsola / 1 handful of raisins
1/2 citrom leve és héja / 1/2 lemon juice and zest
1 evőkanál kukorica keményítő / 1 tablespoon of cornstarch
Pucoljuk meg és kockázzuk fel a körtét. / Peel and dice the pears. |
Adjuk hozzá a mazsolát, a cukrot és a fahéjt. / Add the raisins, sugar and cinnamon. |
Reszeld rá a citrom héjat és csavard rá a levét. / Grated lemon peel and twist it out of the juice. |
Egy evőkanál kukoricakeményítővel főzd fel. / Add one tablespoon of cornstarch and cook. |
Tegyük a tésztába a tölteléket. / Place the filling on the dough. |
Ezt az amazonon találtam, annyira király :) / i found on amazon, so cool :) |
180 Cfokon aranybarnára sütjük. / Bake at 180 Celsius until golden brown. |
Ha kihűlt felszeleteljük, porcukorral tálaljuk. / When cooled, slice, sprinkle with icing sugar and serve. |
Ancika
nyuszicipók
English version: http://what2cook.net/2013/02/25/cinnamon-bunny-bread/ |
1 csésze tej
1/2 csésze sótlan vaj, szeletelve
1/2 csésze meleg víz
3/4 csésze cukor
2 csomag aktív száraz élesztő
5 csésze liszt
1 evőkanál őrölt fahéj
1 teáskanál só
5 tojás, szobahőmérsékleten+1 a kenéshez
1 evőkanál hideg víz
cukormáz, nagyobb boltban kapható (5keres :D) de csinálhatjuk házilag is
Folyékony élelmiszer színezék
kisméretű, kerek cukorka vagy jelly beans ( Müller drogériában kapható)
Keverjük össze a tejet és a vajat egy kis serpenyőben. Melegítsük alacsony lángon, amíg a vaj megolvad, alkalmanként megkeverve. Az edényt levesszük a tűzről és hagyjuk kihűlni.
Keverjük össze a meleg vizet és 1 evőkanál cukrot egy kis tálban. Beleszórjuk az élesztőt. Hagyjuk állni, amíg keverékben felfut, körülbelül 5 percig.
Keverjünk el 4 csésze lisztet, a maradék cukrot, a fahéjat és a sót egy nagy tálban. Adjunk hozzá 4 tojást, az élesztős keveréket és meleg tej keveréket, keverjük el egy fakanállal. Keverjük hozzá a maradék lisztet, hogy lágy, de nem ragacsos tésztát kapjunk.
Dagasszuk a tésztát enyhén lisztezett felületen vagy egy elektromos keverő tálban dagasztókar segítségével amíg sima és rugalmas lesz. Helyezzük a tésztát egy enyhén olajozott tálba. Fedjük le és hagyjuk kelni meleg helyen, távol a huzattól, amíg kétszeresére nő (1 és -1 / 2 óra).
Gyúrjuk át fedjük le, hagyjuk pihenni 10 percig. Zsírozz ki 2 nagy sütő lapokat.
Formázzuk meg a nyuszikat. Helyezze a nyuszikat körülbelül 3 hüvelykre egymástól a sütőlapokra. Fedjük le és tegyük meleg helyre, távol a huzattó, amíg kétszeresére nő.
Melegítse a sütőt 350 ° F. Keverjük össze 1tojást és 1 evőkanál hideg vízzel kis tálban. Kenjük meg a nyuszikat, majd süssük 350 fokon F sütőben kb. 15 percig, amíg szép barnák nem lesznek. Hagyja teljesen kihűlni.
Díszítsük cukormázzal és színes cukrokkal.
Ingredients
- 1 cup milk
- 1/2 cup(1 stick) unsalted butter, sliced
- 1/2 cup warm water (105 degrees F to 115 degrees F)
- 3/4 cup sugar
- 2 packages active dry yeast
- 5 cups all-purpose flour
- 1 tablespoon ground cinnamon
- 1 teaspoon salt
- 5 eggs, at room temperature (reserve one for glaze)
- 1 tablespoon cold water
- Decorator Frosting
- Liquid food coloring
- small round candies or jelly beans
Instructions
- Combine the milk and butter in a small saucepan. Place the pan over low heat until the butter melts, stirring occasionally. Remove the pan from the heat and let cool until lukewarm (110 degrees F).
- Stir together the warm water and 1 tablespoon sugar in a small bowl. Sprinkle the yeast over the surface; let stand until softened, about 1 minute. Stir to dissolve the yeast. Let stand until mixture is foamy, about 5 minutes.
- Combine 4 cups of the flour, the remaining sugar, the cinnamon and salt in large bowl. Add 4 of the eggs, the yeast mixture and warm milk mixture; stir with a wooden spoon until well blended. Stir in enough of the remaining flour to make soft but not sticky dough.
- Knead dough on a lightly floured surface or in an electric mixer bowl with a dough hook until smooth and elastic, 8 to 10 minutes. Place the dough in a lightly oiled bowl, turning to coat evenly with the oil. Cover and let rise in warm place, away from drafts, until doubled in bulk, for 1 to -1/2 hours.
- Punch down dough. Knead dough briefly. Cover; let rest for 10 minutes. Grease 2 large baking sheets.
- For small bunnies: Cut dough into 12 equal parts. Use one part for each bunny. If your kitchen is warm, keep unused portions of the dough, covered, in the refrigerator. Using one piece of dough, pinch off about 1/4 cup for the bunny body and roll into a ball, slightly elongating it into the shape of an egg. Place on one of the prepared baking sheets. Pinch off about 2 tablespoons dough and roll into a ball to form a head, elongating one end to a point. Dip the point in water and tuck under the body ball on the baking sheet to attach. Pinch off tiny piece from the original piece of dough for the nose. Roll into a ball, dip the bottom in water and place in center of face. Divide remaining portion of the original piece of dough into 6 equal pieces. Roll 4 pieces into balls for paws, making them slightly pointed and elongated at one end. Dip the points into water; tuck the points under the body on 4 places to make the paws. Roll remaining 2 pieces into logs for ears, making a point on one and flattening the other end of each log. Dip the flattened end of each into water and tuck under head for ears. Repeat with remaining 11 pieces of dough to make 11 more bunnies. Place the bunnies about 3 inches apart on baking sheets. Cover with plastic wrap; let rise in warm place, away from drafts, until doubled in bulk, 30 minutes to 1 hour.
- Heat oven to 350 degrees F. Whisk together reserved egg and 1 tablespoon cold water in small bowl to make egg wash. Uncover bunny breads; brush with egg wash. Brush each a second time. Bake in 350 degrees F oven for 15 minutes until bread is golden and sounds hollow when tapped with fingertips. Remove breads from baking sheets and let cool on rack. Cool completely before decorating.
- For large bunnies: Divide dough into 6 equal parts. Assemble as directed for small bunnies, doubling amounts of dough for body and head. Place the bunnies about 3 inches apart on baking sheets. Cover with plastic wrap; let rise in warm place, away from drafts, until doubled in bulk, 30 minutes to 1 hour. Brush with egg wash and bake in 350 degrees F oven 20 minutes or until bread is golden and sounds hollow when tapped with fingertips. Remove from baking sheet to wire rack. Let cool completely.
- Tint batches of frosting with colorings. Spoon into pastry bags with small writing tips; decorate as desired.
- Decorator Frosting: Combine 2 teaspoons powdered egg whites with 2 tablespoons warm water in small bowl. Whisk 2 minutes to dissolve. Stir in 1/8 teaspoon cream of tartar. Beat with electric mixer until frothy. Add 1-1/2 cups sifted confectioners’ sugar and beat until fluffy and stiff, about 5 minutes. If frosting is too stiff, beat in a few drops of water until frosting is proper consistency. Keep covered with damp cloth at all times or frosting will harden.