Hozzávalók:
1 cs. szárított élesztő
5 dl meleg tej
4 tojás szétválasztva
1 tk. vanília esszencia
2 és 1/2 bögre liszt (35 dkg lett, lemértem)
pici só
1 ek. cukor (aki szeretné, tehet bele többet)
1/2 bögre olvaszott vaj/margarin (12 dkg)
Egy
jó nagy tálat elővettem, mert a tészta élesztős, így meg fog nőni. A
meleg tejet beleöntöttem, majd beleszórtam a szárított élesztőt,
elkevertem. A tojások sárgáját felvertem és ezt is a tejhez öntöttem, és
a vaníliát is. Egy másik tálban elvegyítettem a lisztet, a sót és a
cukrot, majd ezt is hozzákevertem a tejhez. Az olvasztott vajat is
belekvertetem a masszába. A tojásfehérjéket jó kemény habbá vertem, majd
óvatosan beleforgattam a tésztába és letakarva meleg helyen a duplájára
kelesztettem, ez nálam kb. 1 óra volt. Ezután a gofrisütőben kisütöttem
őket és juharsziruppal, lekvárral tálaltam. Csodás, puha és könnyű,
mint a pille. Nagyon tetszik nekem ez a recept, próbáljátok ki:) Ha
nincs gofrisütő otthon, akkor serpenyőben, az amerikai palacsinta
mintájára is ki lehet sütni, kipróbáltam, úgy is nagyon finom.
A receptért köszi:Troll a konyhámban blognak
English:http://tdarby.hubpages.com/hub/Best-Belgian-Waffle-Recipe-in-the-World
2013. október 19., szombat
zöld fűszeres mustáros husi, kakukkfüves sütőben sült burgonyával és almás-fahéjas lila káposztával / herbed pork with mustard, thymed oven roasted potatoes and red cabbage with apple and cinnamon.
A tarja szeleteket megkentem mustárral, sóztam borsoztam. A sütőtál alját megszórtam kakukkfűvel, rozmaringgal, és ráfektettem a szeleteket, majd a tetejét újra megszórtam. Vágtam rá negyedekre hagymát, dugdostam közzé fokhagymát és megszórtam kockára vágott bacon szalonnával. Felöntöttem sörrel, majd a tetejét rátéve 170fokon megsütöttem. A burgonyát megpucoltam, félbe vágtam és sós vízben megfőztem (csak annyira, hogy ne essen szét). A lila káposzta most kísérleti volt és legközelebb picit változtatok rajta, nektek már ezt a változtatott változatot írom le, de aki nem szereti ha édeskés, ne csinálja meg. Vágtam fel egy pici lila káposztát, egy fej hagymát, két almát. A kápostát a hagymával összekevertem, megsóztam állni hagytam és kinyomkodtam. Adtam hozzá borsot, cukrot, egy jó csipet fahéjat az almát és balzsamecetet (ebből legközelebb több kerül bele). Pici adagokba tegyétek bele az ízesítőket és kóstolgassátok. Adtam hozzá pici vajat (nem margarint) és készre pároltam. Közben megfőtt a burgonyám, leszűrtem, sütőtálba tettem, megszórtam sóval, kakukkfűvel, pici zsírt adtam hozzá, összekavartam és 200 fokon néha kavargatva megsütöttem.
Sorry I did this with google, I will do a bettet translation:
The pork slices were anointed with mustard and pepper salted changed. The bottom of the casserole sprinkled with thyme, rosemary , and laid on the slices and sprinkled over the top . I cut it quartered onion , garlic and sprinkled hid posted diced bacon . Quenched with beer , then top with fried 170fokon attached correctly . Megpucoltam the potatoes , cut in half and cooked ( just enough so that it does not fall apart ) in salted water . The red cabbage was a pilot now and the next time I changed it a bit , you have to write down this changed version , but who does not like sweet , do not do it . I cut up a small purple cabbage, an onion , two apples. The kápostát mixed it with the onion , salted and left to stand squeezed . I added pepper, sugar and a good pinch of cinnamon apples and balsamic vinegar (of which more will be included next time ) . Tiny portions and place them into the flavors kóstolgassátok . I added little butter ( not margarine ) and I have a few ready . Meanwhile, the potato is cooked , cleaned up my baking dish, sprinkled with salt, thyme , little fat added to it and stirred together at 200 degrees , stirring occasionally fried .
Sorry I did this with google, I will do a bettet translation:
The pork slices were anointed with mustard and pepper salted changed. The bottom of the casserole sprinkled with thyme, rosemary , and laid on the slices and sprinkled over the top . I cut it quartered onion , garlic and sprinkled hid posted diced bacon . Quenched with beer , then top with fried 170fokon attached correctly . Megpucoltam the potatoes , cut in half and cooked ( just enough so that it does not fall apart ) in salted water . The red cabbage was a pilot now and the next time I changed it a bit , you have to write down this changed version , but who does not like sweet , do not do it . I cut up a small purple cabbage, an onion , two apples. The kápostát mixed it with the onion , salted and left to stand squeezed . I added pepper, sugar and a good pinch of cinnamon apples and balsamic vinegar (of which more will be included next time ) . Tiny portions and place them into the flavors kóstolgassátok . I added little butter ( not margarine ) and I have a few ready . Meanwhile, the potato is cooked , cleaned up my baking dish, sprinkled with salt, thyme , little fat added to it and stirred together at 200 degrees , stirring occasionally fried .
2013. október 8., kedd
Rákóczi túrós
A tésztához ezek kellenek:
250 g. liszt, 80 g. vaj, 50 g. porcukor, 1 tojás, 1/2 dl. tejföl, késhegynyi szódabikarbóna.
A töltelékhez: 500 g. áttört túró, 150 g. cukor, 25 g. búzadara, 2 tojássárgája, 1 dl. tejföl, 2 tojásfehérje habbá verve.
A tetejére: 4 tojásfehérje, 90 g. cukor.
A tészta hozzávalóit összegyúrod, fehérre sütöd, megkened baracklekvárral. Összekavarod a töltelék hozzávalóit rá öntöd, majd mehet vissza sülni. Addig felvered a tojásfehérjét a cukorral, majd a megsült túrósra nyomod. Megbarnítod a sütőbe, majd baracklekvárt kanalazol a rácsok közzé. Nekem nem jött be a zacskós túró, mert nagyon száraz lett, így legközelebb a kis téglalap alakú tömbben kaphatót fogom használni.
and the English one:
For the dough they need:
250g. flour, 80 g. butter, 50 g. powdered sugar, 1 egg, 1/2 oz. sour cream, a pinch of baking soda.
For the filling. 500 grams. mashed cottage cheese, 150 g. sugar, 25 g. semolina, 2 egg yolks, 1 oz. sour cream, 2 egg whites beaten into a foam.
The top 4 egg whites, 90 g. sugar.
We still need to add apricot jam, putting the baked dough base brush.
Crumple the dough ingredients and bake. Put the jam on it.
Puts the mixed filling. Go back to bake. Until then you beat the egg whites with the sugar. You push on the top with the icing bag. Golden brown oven. 180C degrees.
250 g. liszt, 80 g. vaj, 50 g. porcukor, 1 tojás, 1/2 dl. tejföl, késhegynyi szódabikarbóna.
A töltelékhez: 500 g. áttört túró, 150 g. cukor, 25 g. búzadara, 2 tojássárgája, 1 dl. tejföl, 2 tojásfehérje habbá verve.
A tetejére: 4 tojásfehérje, 90 g. cukor.
A tészta hozzávalóit összegyúrod, fehérre sütöd, megkened baracklekvárral. Összekavarod a töltelék hozzávalóit rá öntöd, majd mehet vissza sülni. Addig felvered a tojásfehérjét a cukorral, majd a megsült túrósra nyomod. Megbarnítod a sütőbe, majd baracklekvárt kanalazol a rácsok közzé. Nekem nem jött be a zacskós túró, mert nagyon száraz lett, így legközelebb a kis téglalap alakú tömbben kaphatót fogom használni.
and the English one:
For the dough they need:
250g. flour, 80 g. butter, 50 g. powdered sugar, 1 egg, 1/2 oz. sour cream, a pinch of baking soda.
For the filling. 500 grams. mashed cottage cheese, 150 g. sugar, 25 g. semolina, 2 egg yolks, 1 oz. sour cream, 2 egg whites beaten into a foam.
The top 4 egg whites, 90 g. sugar.
We still need to add apricot jam, putting the baked dough base brush.
Crumple the dough ingredients and bake. Put the jam on it.
Puts the mixed filling. Go back to bake. Until then you beat the egg whites with the sugar. You push on the top with the icing bag. Golden brown oven. 180C degrees.
2013. október 5., szombat
krémes torták
Akkor folytatva a kinyomócsöves posztot most jöjjenek a torták oldalmintái. Végtelen a lehetőségek száma, szinte csak a fantáziád szabhat határt így csak részletekben érintem. Az én kedvencem és ebből csinálom a legtöbbet a csillagcsővel pöttyözött torta:
Aztán itt vannak a fodrok, amik imádni valóak ha lányos tortákról van szó:
A rózsák:
És a rózsás torta oldalán jól mutatnak a levélcsővel nyomkodott levelek:
A csillagcsővel nyomott hullámok jól mutatnak a barbie szoknyáján épp úgy mint a torta oldalán:
Az egyenes vonalak:
(mármint a többé kevésbé egyenes :D)
Az elkent csillagpontok:
A kosárminta:
És a végére szemezgetés mások munkáiból:
Foci torta |
Minnie egér torta |
Verdás tortám |
Ez a torta babalátogatóba készült, amikor megszületett az unokaöcsém :) |
Aztán itt vannak a fodrok, amik imádni valóak ha lányos tortákról van szó:
Hello kitty |
Hercegnő a hercegnőmnek |
És a rózsás torta oldalán jól mutatnak a levélcsővel nyomkodott levelek:
A csillagcsővel nyomott hullámok jól mutatnak a barbie szoknyáján épp úgy mint a torta oldalán:
Barbie a kislányomnak és |
Pókember a kisfiamnak |
(mármint a többé kevésbé egyenes :D)
Az elkent csillagpontok:
A kosárminta:
És a végére szemezgetés mások munkáiból:
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)