2017. március 7., kedd

Gombás hús rizzsel


Hozzávalók:
1 tálca szűzpecsenye vagy karaj
2 hagyma
1 tálca gomba (lehet üveges is)
olíva olaj (lehet zsír vagy sima olaj is)
só, bors, paprika

Elkészítés:
A húst felszeleteljük (ha karaj kiklopfoljuk) sózzuk, borsozzuk, az egyik oldalát lisztbe mártjuk és megpirítjuk. Tányérra szedjük. A visszamaradt zsiradékon hagymát pirítunk, amikor zsemleszínű megszórjuk piros paprikával, majd ráborítjuk a gombát. Ha a gomba megpárolódott visszaöntjük a húst, felöntjük pici vízzel és összeforraljuk. Megkóstoljuk, ha szükséges sózzuk, borsozzuk és főtt rizzsel tálaljuk. Ha nem szeretitek a rizst finom sült krumplival is.

2017. február 20., hétfő

budha tál görög módra

Én most rá vagyok kattanva ezekre a tálakra, mert annyira szépek, színesek, finomak egészségesek....


Most a görög került sorra, amiben egyáltalán nem csalódtam:)
Megfőztem egy adag barnarizst.
Felszeleteltem :
  • egy fél kígyóuborkát
  • 1 marék koktél paradicsomot
  • 1 fej lila hagymát
  • egy darabka feta sajtot
  • és ha te szereted az olívát azt is
  • előkészítettem a salátát
2 csirkemellet felcsíkoztam, megszórtam a görög fűszerkeverékemmel (bolti is jó hozzá) majd kevés olíva olajon megpirítottam.
Majd fogtam egy tálat, szépen elrendeztem rajta őket, meglocsoltam joghurtos, fokhagymás öntettel és tálaltam.
Jó étvágyat hozzá!

2016. október 9., vasárnap

ragacsos oldalas

dsc_0996Az úgy volt, hogy a kedves ma kitalálta, hogy enne valami édeskést, "mondjuk egy ragacsos oldalast"... Mit tehet ilyenkor egy jó feleség, bújja az internetet és teljesíti a kívánságot, így született meg ez a kisfiam szerint "Isteni husi".
dsc_0979
Először a szósz készült el: (Ingredients)
  • 3 tk fokhagyma por / 3 tsp. dried minced garlic
  • 2 tk őrölt gyömbér / 2 tsp. ground ginger
  • 2 tk só / 2 tsp. salt
  • 2tk bors (én szemre őröltem) / 2 tsp. pepper
  • 2/3 bögre narancs lekvár (szerintem barackkal is működhet) /                           2/3 cup marmalade
  • 1/4 bögre ketchup / 1/4 cup ketchup
  • 1/4 bögre szója szósz / 1/4 cup soy sauce
  •   3 ek rizsecet (nekem balzsamecet volt otthon és jó volt hozzá az is)                   3 tbsp. rice vinegar
dsc_0981
Beleforgattam a húst / add 3 lbs  pork ribs
dsc_0983
Sütőzacskóba tettem /I put in oven bag
dsc_0985
Majd megsütöttem 180 fokon /I bake at 180 celsius
dsc_0988
A krumplit megfőztem / I cookes the potatoes
dsc_0992
Megpucoltam, felvágtam, megszórtam sóval, kakukkfűvel, adtam hozzá pici vajat, és a sütőben megsütöttem. / Shelling, cut in half, sprinkled with salt, thyme, I added little butter and fried in the oven.
dsc_0996
Majd bezsebeltem a dícséreteket :) Próbáljátok ki ti is. Puszil:
Ancika

2016. július 26., kedd

Pille fánk pillanatok alatt

Hozzávalók:
 2 púpos bögre fehér finomliszt
 2 tojás
 1 csomag sütőpor (10 g)
 2 kis doboz  natúr joghurt, vagy 1 nagy
 2-3 evőkanál kristálycukor

+olaj a kisütéshez

Az elkészítés pedig pofon egyszerű kavarj össze mindent egy tálba, ha túl sűrű lenne, akkor önts hozzá egy kis tejet, Kb nokedli állagúnak kell lennie. Majd szaggasd forró olajba, süsd aranybarnára, csöpögtesd le, cukrozd meg és próbálj legalább egyet hagyni meghűlni :P Ennyi az egész :)


Ingredients:
- 2 cups white flour (25 g)
- 2 eggs
- Baking powder 1 pack (10 g)
- 2 boxes 140 g natural yoghurt
- 2-3 tablespoons granulated sugar

+ Oil to fry

Mix everything together,  spoon in the hot oil, If it is baked sprinkle it with powdered sugar.

2016. július 13., szerda

Levendulás sárgabarackos pite

Gyönyörű szép levenduláim nőttek a kertbe és a vásáron beszereztünk némi sárgabarackot, így gondoltam egyet és kipróbáltam, hogy milyen lehet pitének megsütve. Isteni kombináció, még az anyukámnak és a nagyimnak is ízlett, és akkor még a kicsiny családom nem is említettem :)



 Kell bele 5-6 barack felkockázva, 2-3 szál levendula (lehet szárított gyógyszertári is), 5 tojás sárgáját kikeverünk 1 kocka rámával és 35 dkg cukorral. Hozzáadunk 10 kanál tejet, 41 dkg lisztet és 1 csomag sütőport. Alaposan elkeverjük, majd hozzáadunk 5 tojásfehérjét habbá verve. Beletesszük a barackot óvatosan összekavarjuk, és vajazott lisztezett tepsibe öntjük, megszórjuk a levendulával és 180 fokon megsütjük, Porcukorral megszórva tálaljuk.
Sütés előtt :)

Jó étvágyat hozzá! Puszil:
Ancika

2016. július 9., szombat

Tradicionális Ír szódás kenyér / Traditional Irish Soda Bread

Kezdjünk most a képpel:

Nézzétek hát nem csodaszép? Ráadásul isteni finom is és van még egy előnye, nagyon gyorsan kész van :)

Az egész úgy indult, hogy borsót szedtünk és Zizi kitalálta, hogy neki főzzek borsófőzeléket. Szépen elmentünk a boltba, bevásároltunk, majd a kasszánál jutott eszembe, hogy nem vettünk kenyeret :/

Nahát én már onnan nem rohangálok, nem tartom fel a sort, így hatalmas önbizalommal közöltem, hogy akkor majd sütök én kenyeret, mi az nekem :D Előtte láttam egy filmet Írországról ahol is egy régi családi pékséget mutattak be és ott arról beszélt a bácsi, hogy a tradicionális szódás kenyér a legkelendőbb náluk...így ha az írek szeretik, rossz biztos nem lehet hát próbáljuk ki....

Hozzávalók:
4 bögre liszt (nekem olcsó tescos műanyag mérőedényem van hozzá, de valahol olvastam, hogy egy kimosott joghurtos pohár is megteszi)
2 teáskanál szódabikarbóna
1 tk só
0,5 l író

Ingredients
4 cups flour
2 teaspoons baking soda
1 teaspoon salt
1 3/4 cups buttermilk


  • Melegítsd elő a sütőt 220 fokra.
  • Önts mindent egy nagy tálba és keverd össze.
  • Majd borítsd ki a lisztezett deszkára és dolgozd össze.
  • Én kiliszteztem a kenyérsütő fazekam. beletettem a tésztát megnyomkodtam, hogy eélre mindenhol a falát és egy éles késsel keresztet karcoltam (vágtam) bele, majd fedővel lefedve ment a sütőbe. (eredetileg két tortaformát kell összeborítani, az egyikbe rakod, a másikkal takarod)
  • 30 percig tető alatt kell sütni, majd azt levéve szép aranybarnára (én ehhez ráadtam a légkeverést)
  • Majd rácson kell meghűteni. 


  • Preheat oven to 425 degrees. Grease and flour a 9-inch round cake pan.
  • In a large bowl, combine the flour, baking soda and salt. Gradually stir in the buttermilk until the dough comes together in a slightly sticky ball.
  • Turn dough onto a floured surface and knead gently a few times. Form the dough into a ball and then press into the prepared pan so that the dough resembles a large disk. The dough should reach the edges of the pan, but may spring back slightly.
  • Cut an X into the dough with a sharp knife, about 1/4 of an inch deep. Cover the pan of dough with another round cake pan turned upside down.
  • Bake for 30 minutes, covered, then remove the top pan and bake uncovered for about 10 minutes more or until the crust is dark golden brown.

A férjecském szerint olyan, mint a régi kenyerek, még mielőtt elkezdték felfújni őket, nagyon finom és laktatós...van mibe harapni :)

Sok sikert hozzá, jó sütkérezést! puszil:

Ancika




2016. július 4., hétfő

Sült tortellini amit ki kell próbálnod

Régóta készülök hozni nektek ezt a receptet, de valamiért mindig lemaradt, most viszont pótolom:) Ez az a kajcsi ami olyan hamar kész van mint amilyen hamar elfogy, igazán nem nagy meló és az íze mindenért kárpótol.


Először is be kell, hogy valljam, a tortellinit nem én csináltam, azt boltban vettem, a szósz volt saját készítés, viszont van valahol egy receptem, ki kellene egyszer próbálni azt is...

Na de most:
Felvágtam 1 hagymát, 1 lila hagymát, 1 gerezd fokhagymát, 1 csomag és egy pár szép megtisztított gombát.


Kevés olíva olajon megpirítottam őket. Felöntöttem közel 1 l passzírozott paradicsommal, ment bele egy konzerv aprított paradicsom(ez lehet 2-3 hámozott kockázott friss paradicsom is) sóztam, adtam hozzá 1 ek balzsamecetet, 3 ek cukrot és a házi olasz fűszerkeveréket.


 Hagytam, hogy elfője a leve egy részét. Kóstold meg, ha kell adj még hozzá cukrot, sót.

Főzd meg a tortellinit, szűrd le, öntsd a szószba,


majd borítsd egy kivajazott tepsibe, szórd meg reszelt sajttal (nekem ez trapista és parmezán keveréke volt) szórd meg újra a fűszerkeverékkel

és pirítsd meg 180fokon. Melegen tálald!



Jó étvágyat hozzá. puszil:

Ancika