2013. október 19., szombat

zöld fűszeres mustáros husi, kakukkfüves sütőben sült burgonyával és almás-fahéjas lila káposztával / herbed pork with mustard, thymed oven roasted potatoes and red cabbage with apple and cinnamon.

A tarja szeleteket megkentem mustárral, sóztam borsoztam. A sütőtál alját megszórtam kakukkfűvel, rozmaringgal, és ráfektettem a szeleteket, majd a tetejét újra megszórtam.  Vágtam rá negyedekre hagymát, dugdostam közzé fokhagymát és megszórtam kockára vágott bacon szalonnával. Felöntöttem sörrel, majd a tetejét rátéve 170fokon megsütöttem. A burgonyát megpucoltam, félbe vágtam és sós vízben megfőztem (csak annyira, hogy ne essen szét). A lila káposzta most kísérleti volt és legközelebb picit változtatok rajta, nektek már ezt a változtatott változatot írom le, de aki nem szereti ha édeskés, ne csinálja meg. Vágtam fel egy pici lila káposztát, egy fej hagymát, két almát. A kápostát a hagymával összekevertem, megsóztam állni hagytam és kinyomkodtam. Adtam hozzá borsot, cukrot, egy jó csipet fahéjat az almát és balzsamecetet (ebből legközelebb több kerül bele). Pici adagokba tegyétek bele az ízesítőket és kóstolgassátok.  Adtam hozzá pici vajat (nem margarint) és készre pároltam. Közben megfőtt a burgonyám, leszűrtem, sütőtálba tettem, megszórtam sóval, kakukkfűvel, pici zsírt adtam hozzá, összekavartam és 200 fokon néha kavargatva megsütöttem.

Sorry I did this with google, I will do a bettet translation:

The pork slices were anointed with mustard and pepper salted changed. The bottom of the casserole sprinkled with thyme, rosemary , and laid on the slices and sprinkled over the top . I cut it quartered onion , garlic and sprinkled hid posted diced bacon . Quenched with beer , then top with fried 170fokon attached correctly . Megpucoltam the potatoes , cut in half and cooked ( just enough so that it does not fall apart ) in salted water . The red cabbage was a pilot now and the next time I changed it a bit , you have to write down this changed version , but who does not like sweet , do not do it . I cut up a small purple cabbage, an onion , two apples. The kápostát mixed it with the onion , salted and left to stand squeezed . I added pepper, sugar and a good pinch of cinnamon apples and balsamic vinegar (of which more will be included next time ) . Tiny portions and place them into the flavors kóstolgassátok . I added little butter ( not margarine ) and I have a few ready . Meanwhile, the potato is cooked , cleaned up my baking dish, sprinkled with salt, thyme , little fat added to it and stirred together at 200 degrees , stirring occasionally fried .

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése