Hozzávalók:
babapiskóta(ladyfingers)
fagyasztott erdei gümölcs
vanillia puding (custard)
tejszínhab (wipped cream)
2013. február 28., csütörtök
Sztracsatella sütés nélkül/stracciatella
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=544592312239874&set=a.416872738345166.103795.416477748384665&type=1&theater |
1 liter tej, 4 US cup milk
2 dl búzadara, 4/5cup semolina
2 dl cukor, 4/5 cup sugar
2 tojás sárgája, 2 egg yolk
csipet só, 1 pinch salt
kb. 30 db puha, cukros tetejű babapiskóta,30 ladyfinger
12,5 dkg margarin, 125g margarine
1/2 dl tejszín, 1/5 cup whipped cream
1 tábla étcsoki, 1 tablet of dark chocolate (grated)(100g)
1 ek. kakaópor (keserű) 1 tbs. cocoa powder (bitter)
A tejben elkeverjük a darát, a cukrot, a tojássárgákat és a sót. Lassú tűzön feltesszük melegedni, majd állandóan kevergetjük, krémesre főzzük a darakrémet. Néhányszor megkeverjük, kihűtjük és habosra keverjük a vajjal. Ezzel készen is van a krém. Ameddig hűl a krémünk, addig a tejszínt kemény habbá verjük, és a fele tábla csokit belereszeljük.
Sütemény összeállítása: kirakunk egy kb. 20X30 cm-es tepsit vagy magasabb szélű edénykét (jénai, kerámia tál) a tejben megforgatott babapiskótával, erre rákenjük a krém felét, majd erre kenjük rá szintén a csokireszelékes tejszín felét is. Ismét egy sor babapiskóta következik, majd a maradék krém és a maradék tejszínhab. A sütemény tetejét megszórjuk vastagon a kakóporral, és ráreszeljük a maradék étcsokit. Min. 4-5 órára vagy egy éjszakára betesszük a hűtőbe, hogy kellően megdermedjen. Ezután kockákra vágva szeletelhetjük és gyorsan elfogy, hidd el nekem.
Soak ladyfingers in milk. Place into 20x30cm pan. Mix the semolina, sugar, egg yolks and salt. Cook over medium low heat, stirring constantly until creamy. Whip in the butter. Place half over the arranged ladyfingers. Whip the cream and add half of the grated chocolate. Place half over the layers of ladyfingers and cream. Repeat the layers. Sprinkle with cocoa. Refrigerate overnight.
Rágógumi a hajban :S (chewing gum in the hair)
Az úgy volt, hogy hazajött a húgom sírva. Kérdésemre elmesélte, hogy a vonaton odaült hozzá pár fiú a vonaton és elkezdtek udvarolni, viszont a lányoknak nem tetszettek. Búcsúzóul az egyik srác egy rágógumit nyomot a hajába :'( Gondolhatjátok elég nagy tincs ráadásul fejtetőn, szegény kétségbeesett, hogy le kell vágni és ezek után sapka nélkül nem mehet emberek közzé....
Mondtam ne aggódj megoldjuk, bár azt nem is sejtettem, hogy szó szerint oldani fogjuk :)
Fellapoztuk anyukám ezer éves Háztartási praktikák könyvét és ott találtuk, hogy olajos vattával kell a rágót addig dörzsölni, amíg az fel nem oldódik, majd mosogatószerrel a tincset kimosni. Kipróbáltuk és működött :) A képek magukért beszélnek.
Rub with oil until it melts!!!
Mondtam ne aggódj megoldjuk, bár azt nem is sejtettem, hogy szó szerint oldani fogjuk :)
Fellapoztuk anyukám ezer éves Háztartási praktikák könyvét és ott találtuk, hogy olajos vattával kell a rágót addig dörzsölni, amíg az fel nem oldódik, majd mosogatószerrel a tincset kimosni. Kipróbáltuk és működött :) A képek magukért beszélnek.
Rub with oil until it melts!!!
szezámos kalács
A sós változat:
Hozzávalók:
56 dkg liszt
3 dl langyos víz
4 dkg olvasztott margarin
1 teáskanál cukor
1,5 dkg só
2,5 dkg élesztő
Kevés langyos, cukros vízben felfuttatjuk az élesztőt, majd a többi hozzávalóval együtt tésztát dagasztunk. Meleg helyen duplájára kelesztjük.
Ezután 12 részre osztjuk. Köröket formázunk belőle és olvasztott vajba mártva kapcsos formába tesszük és megszórjuk tetszés szerinti magvakkal. Újra kelesztjük és 200 fokon megsütjük. Ha a sütő aljába -vizet teszünk egy tálba akkor szebben feljön.
560g of flour
3 dl of lukewarm water
40 g margarine, melted
1 teaspoon of sugar
15 grams of salt
25 g of yeast
and sesame seeds on top
The warm water 3 tablespoons flour, the sugar and yeast were prepared and placed in a warm place. Pour to the remaining ingredients. and knead. Let it rise double in a warm place.
Then divided into 12 parts. Molding it circles, dipped in melted margarine and put into a Clasp form. Let it rise again. Bake at 200 ° C.
I usually do little water into the bottom of the oven, comes up beautifully
Édes változat:
Sweet version:
Hozzávalók:
50 dkg sima liszt
4dkg cukor
5 dkg vaj vagy margarin+5 dkg a mártogatáshoz
4,5 dl tej
1,5 dkg élesztő
1/2 kávéskanál só
Az élesztővel, 1dl langyos tejjel és 3 ek liszttel kovászt készítünk, és langyos helyre tesszük. A cukrot, sót a langyos tejben feloldjuk. A lisztet a kovásszal és a tejjel 20 percig dagasztjuk. A vége felé az olvasztott vajat is bele dolgozzuk. A tésztát langyos helyen egy órát kelesztjük. Majd vajjal megkenve formázzuk, a tetejét megkenjük tojással alacsony hőfokon megsütjük.
Én szoktam tenni pici vizet a sütő aljába, szebben feljön :)
in English
Ingredients:
500g flour
sugar 40g
50g butter or margarine + 50g melted for forming
milk 4,5dl
15g yeast
1 pinch salt,
The warm milk 3 tablespoons flour, the sugar and yeast were prepared and placed in a warm place. Pour to the remaining ingredients. and knead. Let it rise double in a warm place.
Then divided into 12 parts. Molding it circles, dipped in melted margarine and put into a Clasp form. Let it rise again. Bake at 200 ° C.
I usually do little water into the bottom of the oven, comes up beautifully
2013. február 27., szerda
zselétojások
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=520814721293966&set=o.516354238388101&type=1&theater |
Oldj fel fél liter leszűrt húslevesben 10 g zselatint.
A tojások aljára csinálj kb 1cmes lyukat és rázd ki őket. Mosd ki őket jól, majd igazgasd bele a petrezselyem zöldet. Az aljára tegyél pritamin paprikát, arra kukoricát, sonkát és főtt zöldborsót.
Töltsd fel a levessel és tedd estére a hűtőbe. Reggel óvatosan pucold meg.
Amikor a zselét felfőzted a levessel cseppentsd ki hideg helyre, ha nem keményedik meg, akkor kevés a zselatin.
Dice the Pritamine peppers, and the ham. Strain the canned corn, wash the parsley, cook the peas ..
Dissolvethe 10g gelatin in half a liter broth.
Do about 1/2 inch hole to the bottom of a egg and shake them out. Wash them well. Put pritamine peppers, corn, ham and boiled peas to the bottom.
Fill with soup and put it in the fridge. Carefully peel in the morning.
When you boild the soup with gelatin, take a dropp to a cold space, if it isn't
enough hard put more gelatin.
bögrés túrós süti
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=544595498906222&set=a.416872738345166.103795.416477748384665&type=1&theater |
Tészta:
dough:
1 bögre tej ( 1 cup milk)
2 bögre rétes liszt (2 cup pastry flour)
1 sütőpor (12g baking powder)
1 bögre cukor ( 1 cup sugar)
1 tojás (1 egg)
12,5dkg margarin ( 125g margarine)
Krém:
cream:
0,5 kg túró ( 500g cottage cheese)
2 dl tejföl (3/4 cup sour cream)
10 dkg cukor (100g sugar)
2 csomag vaníliás cukor (2 tabla spoon vanilla sugar)
1 citrom héja +leve (1 whole lemon's juice+zest)
Elkészítés:
Preparation:
A margarint a cukorral habosra keverjük, majd hozzá adjuk a tojást is. Ezután hozzá adunk 1 bögre tejet a lisztet és a sütőport, majd jól összekeverjük, és tepsibe öntjük. Töltelék
hozzávalóit összekeverjük , majd ráöntjük a tésztára,és 180 ° Con megsütjük.
Mix the margarine and sugar foamy, add the egg. Then add 1 cup of milk, the flour and baking powder, then mixed well and poured into a baking. Stir the filling ingredients together, then pour in the batter and bake at 180 ° C.
tepertős pogácsák és nyuszikák
Pogi and bunnies:
Many people have asked that the bunnies would work this cake dough. Tested. Have not been perfect, but the more successful. Even the cake dough is very smooth and easy to run up the yeast in milk, then throw everything into a large bowl, pour in the yeast and mix. roll it out to about 1 inches thick, the top of the chops and shred it. So, you might ask where are the rabbits right, the images show how to do it :)
hozzávalók
1 kg liszt (1 kg flour)
40 dkg darált tepertő (400g Minced pork cracklings)
4-5 dl tejföl (2 cup sour cream)
1+1 tojás (1 egg in, 1 for the top)
1 egész cs friss élesztő (50 g fresh yeast)
4 tk só (4 teaspoon salt)
ízlés szerint bors (pepper)
1 kk sütőpor ( 1/2 teaspoon baking powder)
1 ek sertészsír (1 tablespoon lard)
1 tk pirospaparika (1 teaspoon red paprika hungaryan one :) )
1/2 dl tej (1/4 cup milk)
pogi:
ez a kép illusztráció, sajnos ez a fázis kimaradt a fotózásból :) |
Először a pogikat szaggasd ki, amíg a nyuszik készülnek, addig ők kelnek egy kicsit. Kend meg őket tojással és mehetnek 190 C fokra a sütőbe.
First cut the pogi of a half dough, then do it the bunnies. Put them on a baking sheet and bake in 190 ° C oven.
2013. február 26., kedd
tócsni
Az eredeti recept itt megtalálható:http://olcso-receptek.hu/gyors/petrezselymes-tocsni/
A nyers burgonyát durva reszelőn lereszelem és hagyom állni 5 percet. Ezalatt az idő alatt a hagymát és a fokhagymát összezúzom....
10 potatoes
1 egg
1 bunch of parsley
1 teaspoon ground black pepper
1 tablespoon of salt
1 large red onion
1 head of garlic
1 handful of flour
Grate the potatos, the onion and the garlic fine. Squeeze them.
Chop the pastley.
Add egg, flour, salt and pepper, and mix it well.
Heat oil in a saucepan and drop potato mixture by tablespoonfuls into hot oil, a few at a time, flattening each with a spatula.
Cook 2 to 3 minutes on each side, until browned and crisp.
- 10 db burgonya
- 1 db tojás
- 1 csokor petrezselyemzöld
- 1 tk őrölt bors
- 1 ek só
- 1 db nagy vöröshagyma
- 1 fej fokhagyma
- 1 marék liszt
A nyers burgonyát durva reszelőn lereszelem és hagyom állni 5 percet. Ezalatt az idő alatt a hagymát és a fokhagymát összezúzom....
10 potatoes
1 egg
1 bunch of parsley
1 teaspoon ground black pepper
1 tablespoon of salt
1 large red onion
1 head of garlic
1 handful of flour
Grate the potatos, the onion and the garlic fine. Squeeze them.
Chop the pastley.
Add egg, flour, salt and pepper, and mix it well.
Heat oil in a saucepan and drop potato mixture by tablespoonfuls into hot oil, a few at a time, flattening each with a spatula.
Cook 2 to 3 minutes on each side, until browned and crisp.
Almás rétes:
Egy kedves olvasóm kérte ezt a receptet tőlem. Én még nem éreztem magamban elég elszántságot a rétes tészta készítéséhez, de ha ti igen szóljatok és leírom a receptet:
Így viszont veszünk a bolban egy 6 lapos réteslapot :) vagy én még nagyon szeretem leveles tésztával.
You need 1 strudel dough sheet pack of 6 or 1 pack puff pastry what you like.
A töltelék nyagyim szakácskönyvéből való, és mint tudjuk a nagyi szakácskönyvénél nincs is jobb :D
The stuffing is from my Grandma's cookbook, and as we know nothings better than grandma's cookbook: D
1 kg rétes alma, 10 dkg cukor, késhegynyi fahéj, darált dió vagy zsemlemorzsa a szóráshoz. Az almát lereszeljük, a cukorral és a fahéjjal megfőzzük. Két lapot olajjal megkenünk egymásra fektetjük, ha szeretnénk megszórjuk darált dióval, vagy zsemlemorzsával és rátesszük az alma 1 harmadát. Feltekerjük, majd elő melegített sütőben 200 C fokon megsütjük. Három szép rétes rudat kapunk így.
Én azért még a fővésben lévő almához adnék mazsolát is:))
1 kg cooking apples, 100 g sugar, a pinch of cinnamon, chopped walnuts or bread crumbs in the spray. Take two sheet spread with oil and put together. Spread the walnuts or the bread crumbs on the longe edge of the dough. Mix the apples with the cinnamon and the sugar, cook it.. Spread the mixture over the walnuts. Make sure the filling is without any liquid. Roll up. Bake at 400°F until light brown.
I was still cooking raisins with the apples. :))
Ha leveles tésztából csinálod próbáld ki így:
If you do with puff pastry try this:
kép:http://www.mindmegette.hu/galeria/822/recept-galeria |
You need 1 strudel dough sheet pack of 6 or 1 pack puff pastry what you like.
A töltelék nyagyim szakácskönyvéből való, és mint tudjuk a nagyi szakácskönyvénél nincs is jobb :D
The stuffing is from my Grandma's cookbook, and as we know nothings better than grandma's cookbook: D
1 kg rétes alma, 10 dkg cukor, késhegynyi fahéj, darált dió vagy zsemlemorzsa a szóráshoz. Az almát lereszeljük, a cukorral és a fahéjjal megfőzzük. Két lapot olajjal megkenünk egymásra fektetjük, ha szeretnénk megszórjuk darált dióval, vagy zsemlemorzsával és rátesszük az alma 1 harmadát. Feltekerjük, majd elő melegített sütőben 200 C fokon megsütjük. Három szép rétes rudat kapunk így.
Én azért még a fővésben lévő almához adnék mazsolát is:))
1 kg cooking apples, 100 g sugar, a pinch of cinnamon, chopped walnuts or bread crumbs in the spray. Take two sheet spread with oil and put together. Spread the walnuts or the bread crumbs on the longe edge of the dough. Mix the apples with the cinnamon and the sugar, cook it.. Spread the mixture over the walnuts. Make sure the filling is without any liquid. Roll up. Bake at 400°F until light brown.
I was still cooking raisins with the apples. :))
Ha leveles tésztából csinálod próbáld ki így:
If you do with puff pastry try this:
kép: facebook |
szedres áfonyás joghurt torta
A facebookon találtam ezt a képet, a forrása ismeretlen, viszont receptet sehol nem találtam hozzá így gondoltam kitalálom, hogy mi is lehet. Nekem a tésztához legközelebb az oreo kekszes alap állhat, de mivel nálunk nem nagyon lehet kapni így szerintem valami hasonló kekszből kell megoldanunk.
(I found this picture on Facebook, of course, without a prescription, but i will figure out how to be made :) Its look like oreo cookie pie crust with yoghurt filling for me.)
Az oreos recept (Oreo Cookie Pie Crust Recipe):
Hozzávalók: (Ingredients:)
24 egész Oreo keksz (24 whole Oreo cookies)1/4 csésze kb 5 dkg olvasztott vaj (1/4 cup melted unsalted butter)
Dobd a sütiket késes mixerbe és daráld amíg apró nem lesz, add hozzá az olvasztott vajat és dolgozd tovább, amíg összeáll. tedd kapcsos formába és nyomkodd szét az alján és az oldalán . Tedd hűtőbe és amikor megkeményedett akkor tedd bele a tölteléket.
Place the ground crumb mixture into a 9- or 10-inch deep-dish pie pan and press onto the bottom and up the sides evenly. Try to make the crust about 1/8 inch (1/3 cm) evenly all around.
Refrigerate the crust for at least an hour before you add the filling of your choice.
Makes 1 pie crust.)
A töltelék nekem nagyon joghurtnak néz ki, szederrel és áfonyával rétegezve:
Joghurttorta(yogurt Cake):
1 l joghurt (1 liter yogurt)2 dl tej (2 dl milk)
5dkg zselatin (5dkg gelatin)
4 ek porcukor (ezt kanalanként add hozzá és kóstolgasd, mindenki másképp szereti)
(4 tablespoons powdered sugar ( add spoonful and taste , everyone likes different))
áfonya, szeder (blueberries, blackberries)
A tejet melegítsd fel, a zselatint keverd el benne, majd hűtsd meg langyosra. A joghurtot öntsd egy tálba és habverővel keverve add hozzá apránként a cukrot, majd csorgasd bele a zselés tejet. Vedd ki a hűtőből a keksztésztád, öntsd rá a joghurtos krém egyik felét, pakold meg szederrel és áfonyával, 1 cmert hagyj el a szélétől. Majd öntsd rá a másik felét és tedd a hűtőbe.
Amíg hül törj át egy marék áfonyát és a levével, pici cukorral és vízzel (használhatsz szürt levet, vagy szörpöt is ) keverd el tortazselatinnal és melegítsd össze. Ha habzana szed le a habot, mert nem lesz szép a zseléd.
Vedd ki a joghurt tortád a hűtőből, tegyél rá pár szem áfonyát és öntsd rá a meghűtött zseléd.
Tálalásig tedd vissza a hűtőbe. Mielőtt szétnyitod a kapcsos formát vágd körbe vékony meleg vízbe mártott késsel, akkor nem fog elszakadni.
(Heat up the milk, stir the gelatin in it, then cool to lukewarm. Pour the yogurt in a mixing bowl and whisk, add the sugar spoonful , and add the milk to . Take it out your Oreo Cookie Pie Crust
of the fridge , pour one half of the yogurt cream, pack it with blueberries and blackberries, leave 1/2 inch frome the edge. Then pour the other half and put it in the fridge.
Until it cools break a handful of blueberries. Mix togetther the juice, sugar and little water ( U can use filtered juice or syrup as well) Mix together and heat with Jelly Powder.
Take the yogurt cake from the fridge, put it in terms a few blueberries and pour the cooled jelly.
Put it back in the refrigerator until serving. Before you open the curly shape cut around a thin knife dipped in warm water, it will not break away.)
Én így csinálnám meg ezt a tortát :)
2013. február 25., hétfő
egy kis esti nasi :) an evening snack :)
eper, tejszínhab és csokiszósz, a gyerekek imádják.... és én is :D
strawberries, whipped cream and chocolate sauce, the kids love it .... and me too: D
strawberries, whipped cream and chocolate sauce, the kids love it .... and me too: D
zserbó
Hozzávalók:
35 dkg liszt (350g flour)
20 dkg vaj (200 g butter)
15 dkg darált dió (150 g chopped walnuts
15 dkg + 2 evőkanál porcukor(150g + 2 tablespoons powdered sugar)
1 tojás (1 egg)
1 dl tej (1 dl of milk)
1 dkg élesztő (10 g of yeast
1 tortabevonó (1 table chocolate for the top)
csipetnyi sütőpor (pinch of baking powder)
baracklekvár (apricot jam)
1 evőkanál olaj (1 tablespoon of oil)
1, Keverd el az élesztőt a cukorral és a langyos tejjel.
Mix the yeast with sugar and warm milk.
2, Keverd össze a lisztet, a porcukorral, a sütőporral és morzsold el a vajjal.
Mix the flour, icing sugar, baking powder and grind it with the butter.
3, Öntsd bele az élesztős tejet, add hozzá a tojást és gyúrd össze.
Pour milk into the flour, add the eggs and knead together.
4, Oszd 3 felé, nyújtsd ki az elsőt. Kend meg lekvárral, és szórd meg porcukorral kevert darált dióval.
Share to three, and stertch the first. Spread the Apricot Jam over the cake and sprinkle with icing sugar mixed ground walnuts.
kép: http://www.mindentababakrol.hu/2011/12/mezeskalacs-haziko-zserbo.html |
Repeat with the second sheet, then put on the top the third.
6, Szurkáld meg villával és hagyd kelni.
Prick with a fork and leave to rise.
7, Ezután előmelegített sütőben 180C fokon süsd készre, ez körülbelül fél óra.
Then, put in a preheated oven at 180 ° C bake ready, it's about half an hour.
8,Ha kihűl, olvaszd meg a csokit és kend el rajta.
When cool, melt the chocolate and spread with.
És kész is, jó étvágyat hozzá :)
And you're done. Bon appetite :)
citromos teasüti ( lemon cookies for tea)
Recept (recipe) |
2 cup margarine like that |
a lisztet, a porcukor és a margarint összemorzsoltuk ( we put together the flour, powdered sugar and margarine) |
a jól bevált módon készítettük ( we did the old fashion way) |
és hozzáadtuk a többi hozzávalót (and adding the remaining ingredients) |
becsomagoltuk és ment 2 órára a hűtőbe (packed and went to the fridge for 2 hours) |
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)