2013. február 13., szerda

Akkor kezdjünk szendvicselni :D

Ha már előző posztunkban a szendvicsekről volt szó, akkor most ejtsünk néhány szót, hogy mibe is pakoljuk azt a sok finomságot. Persze megvehetjük boltban is a kiflit, zsemlét, kenyeret stb stb...
De ha vállalkozó kedvű vagy magad is elkészítheted, íme néhány recept:

Elsőként egy zsúrkenyér TraRitától:

Hozzávalók:

50 dkg liszt / 500g flour
1,5 dkg só / 15g salt
1 evőkanál cukor / 1 tablespoon sugar
3 dkg olvasztott margarin / 30g melted margarine
2,5 - 3 dl langyos tej / 1 cup
lukewarm milk
2,5 dkg élesztő / 25g fresh yeast

Kevés langyos, cukros tejben felfuttatjuk az élesztőt. A többi hozzávalóval együtt tésztát dagasztunk. Duplájára kelesztjük. A tésztát ketté osztjuk, formázzuk, sütőpapíros tepsire tesszük és újra kelesztjük. langyos vízzel megkenjük. Sütő aljába egy edénybe vizet teszünk, 200 fokra melegítjük. A zsúrkenyereket megbökjük, majd megsütjük. Sütőből kiéve újra átkenjük vízzel.



Long sandwich bread.

Mix the yeast with the lukewarm milk and sugar. Let stand until foamy. Add the rest of the bread ingredients and knead together thoroughly. Let it rise to double its size. Preheat oven to 200C. Put water filled dish on the bottom of the oven. Divide dough in half, shape to two long logs, put on a baking tray lined with parchment paper and let it rise again (1/2 hour) Brush with warm water. Pierce bread in a few places, then bake til golden brown. Take bread out of the oven, brush with a bit of water again.

De ha inkább a magosra esküszöl:

Hozzávalók:

2,5 dl víz
1 dl joghurt
20 dkg öregtészta vagy kovász (50 dkg lisztet, 3 dl vizet és 1dkg friss élesztőt kell alaposan összegyúrni, majd 10-12 órán át a konyhapulton hagyni, letakarva. Ha sütöttél és 2-3 nap múlva újra sütnél, vegyél el a tésztából annyit, ami a következőhöz kell, azt tedd be a hűtőbe lefedve.)
2 ek. oliva olaj
2 tk. só
1 tk balzsamecet
20 dkg tk. rozsliszt (vagy tönkölyliszt)
30 dkg BL 55 liszt búzacsirával
1 tk. barnacukor
1,2 dkg élesztő
1-1 ek. tök-,napraforgó-,szezámmag
1-1 ek. pehelymix és hajdinapehely

Az élesztőt lanygos cukros vízben felfutatjuk, a lisztetegy tálba tesszük a közepébe mélyedést alakítunk ki, beletesszük a joghurtot, az öregtésztát, az olajat, a balzsamecetet, magokat és a pelyheket, beleöntjük a felfuttatot élesztőt ls az egészet összegyúrjuk, majd hozzátesszük a sót is és tovább gyúrjuk. Ha már elválok a tál oldalától cipót formázunk belőle, meglisztezzük és kellni hagyjuk. A sütőt 220fokra melegítjük az aljába vizet teszünk, hogy gőzölögjön. A tésztából cipót vagy kenyeret formázunk, a tetejét bevagdossuk és a sütőbe tesszük. Ha megsült a tetejét pici vízzel megkenjük és konyharuhával letakarjuk.

Multi-grain bread

25 ml water
10 ml yogurt
200 g bread starter or old leavening.(500 g flour, 30 ml of water and fresh yeast 1dkg be thoroughly kneaded and then 10-12 hours left on the kitchen counter, covered. If you bake and bake again 2-3 days later, take out the dough as much as we need for the following, we put it in the fridge covered.)
2 tbsp. olive oil
2 tsp. salt
1 tsp balsamic vinegar
200 g whole grain rye flour (or spelt)
300 g BL 55 flour with wheat germ
1 tsp. brown sugar
12 g of yeast
1-1 tbsp. pumpkin, sunflower and/or sesame seeds
1-1 tbsp. Mixed flakes and buckwheat flakes


Mix the yeast with warm sugared water, let stand until foamy. Place flour in bowl, make a well in the middle of the flour and put yoghurt, leavening, oil, balsamic vinegar, seeds and flakes into it. Add the foamed-up yeast. Knead together, then add salt and knead more until dough separates from the sides of the bowl. Shape into a loaf, give it a dusting of flour and let rise. Preheat oven to 220 C. Put a dish full of water on the bottom of the oven to create steam. Reshape the bread to desired form, make cuts on top and put in the oven. (Put on  a baking sheet and bake until golden brown.)  When baked, brush the top with a bit of water and cover with clean kitchen towel.

Tökéletes bögrés kenyér - Ökoanyu blogjáról: http://www.nlcafe.hu/noklapja/20120614/bogres-kenyerrecept/

Hozzávalók:

2,5 dl-es csésze,
3 csésze BL 80-as liszt (fehér kenyérnek való),
1,5 csésze víz,
kicsit kevesebb mint fél tk. szárított élesztő,
1,5 tk. só.

A liszthez adom a sót és az élesztőt, jól elkeverem őket. Hozzáöntöm a vizet, elkeverem (3-4 fordulat), 12 órát kelesztem (célszerű este elkészíteni). Az állaga nokedlitésztához hasonlóan folyós, ne számítsunk gyúrható tésztára! 12 óra múlva kovásszerű massza lesz belőle, ekkor kiöntöm a tálból, áthajtogatom, mindkét oldalát belisztezem, letakarom konyharuhával, és 30 percig pihentetem.
A sütőt 250 fokra állítom, és egy fedeles, ovális alakú jénai edényt előmelegítek benne. A fél óra pihentetést követően a tésztát az előmelegített tálba, majd a sütőbe teszem. Lefedve 30 percig sütöm, majd fedő nélkül 20-25 percig. A sütőjét mindenki tapasztalja ki maga, én a fedő levétele után 180 fokon szoktam sütni, amíg el nem kezdem érezni az összetéveszthetetlen kenyérillatot.

Perfect cup bread

Use a 250 ml baking cup for measurements (1 cup)
3 cups white (BL80) flour
1 ½ cup water
A little less than half a teaspoon dry yeast
1 ½ teaspoon salt


Mix flour, salt and yeast, blend together well. Add water, mix a few times (3-4 rotations with mixer). It will be runny, like batter, not a kneadable dough. Let rise for 12 hrs (best to do this the night before). After 12 hours, it will be a soft dough. Pour out of the bowl onto floured surface, fold over a few times, flour both sides. Cover with kitchen towel and let rest for 30 minutes.
Preheat oven to 250C. Preheat an oval casserole dish with lid in the oven. After the dough rested for 30 min, place into preheated dish, put in the oven. Bake for 30 minutes with the lid on, then 20-25 min with the lid off. You will see what your oven is like, I usually bake at 180C without the lid. Bake until you start smelling that unmistakable bread fragrance.


És a végére egy jénais az egyik főzős csoportból amiben vagyok:
Jénaiban sült házi kenyérMivel fedő alatt kell sütni, olyan lesz az állaga, mintha kemencében, gőzben készült volna.Hozzávalók:45 dkg liszt1 ek. só4,2 dl langyos víz2,5 dkg friss élesztő2 ek. olaj+ a jénai kikenéséhez mogyorónyi vaj, a szóráshoz kevés lisztÍgy készítettem:1. Az összes hozzávalót egy nagyobb keverőtálban alaposan összedolgoztam. Lágy tésztát kaptam, de nem kell több lisztet adni hozzá, akkor sem, ha ragad!Néhány (6-8) órán keresztül letakarva kelesztettem. Célszerű este bekeverni a tésztát, így másnap reggel már süthetjük is.3. A jénait kivajaztam, megszórtam liszttel. Beleöntöttem a megkelt tésztát, rátettem a jénai tetejét, végül 220 fokos sütőben kb. 40 perc alatt készre sütöttem.Amikor már körben szépen elkezdett pirosodni, levettem a tetőt, és 3-4 percig pirítottam.

Home baked bread in a casserole dish.
This bread is baked in a covered dish, so it gets a lot of steam while baking. Így készítettem:
Ingredients:
450 g flour
1 tbsp. salt
42 ml of lukewarm water
25 g of fresh yeast
2 tbsp. oil
a pat of butter to grease the dish, a little flour for dusting.

Mix all the ingredients in a large bowl. It will be a tender dough, but don’t add more flour, even if it’s sticky. Let rise for 6-8 hours. You could do this the night before and bake in the morning.
Preheat oven to 220C.



A köbvetkező posztban a zsemlékkel, kiflikkel, bagelekkel stb fogunk foglalkozni :)
 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése